Home Page
About
About Izmir Academy Association
About IAD Index
IAD Team
IAD Logos and Links
Policies
Submit A Journal
Submit A Conference
Submit Paper/Book
Submit a Preprint
Submit a Book
Publisher/Editor Panel
Sign In/Sign Up
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
RumelidE 2019.Ö5 - II. Rumeli [Dil, Edebiyat, Çeviri] Sempozyumu Bildirileri Special Issue
Transkripsiyon metinlerinde Türk atasözleri
Beytullah BEKAR
Publication date :
2019-08-21
Gotse Delçev (Nevrokop) Türk ağzında ünlü uyumlarına aykırı gelen tipolojik durumlar
Harun BEKİR
Publication date :
2019-08-21
Tuva Türkçesinde “yansıma söz + de-, kıl- (kın- ve kılın-)” yapısı
İlker TOSUN
Publication date :
2019-08-21
Tarihî Kıpçak Türkçesinde isteme kipliği
Emine GÜLER
Publication date :
2019-08-21
Türkçe ve Bulgarcada erbap sözcüğünün anlam ve kullanımı üzerine
Meryem SALİM AHMED
Publication date :
2019-08-21
Kutadgu Bilig’de “iyi olan yukarıda, kötü olan aşağıda metaforu” üzerine
Melike Sultan ÖZEVREN
Publication date :
2019-08-21
Kámûs-ı Fârsî’nin Türkçe kaynak metin olarak kelime hazinesine katkısı
Yasin YAYLA
Publication date :
2019-08-21
Nassif Mallouf ve üç dilli rehber kitabı: Rehber-i elsine-yi selâse: Fransevî ve İngilizî ve Türkî
Yakup YILMAZ
,
Ceylan DOĞAN
Publication date :
2019-08-21
Türkçe atasözü ve deyim hazinesine Atalar Sözü Mecmuası’ndan katkılar
Ensar ALEMDAR
Publication date :
2019-08-21
Kırklareli merkez örnekleminde Z kuşağı gençlerinin sosyal medyadaki yeni kelimeleri kullanım alışkanlıkları üzerine nicel bir yaklaşım
Zehra ŞAFAK
,
Mertcan BİLGİNSOY
Publication date :
2019-08-21
Bulgarca-Türkçe Lügat-ı Şehab sözlüğüne dair
Embie KYAZİMOVA
Publication date :
2019-08-21
Besse’nin Grammaire Turque’ü ve eserindeki idyotizmler
Yakup YILMAZ
,
Ceylan AKSOY
Publication date :
2019-08-21
Artin Hindoglu’nun 1831 baskılı Dictionnaire Abrégé Français-Turc adlı sözlüğü
Yakup YILMAZ
,
Neslihan CARUS
Publication date :
2019-08-21
Tanzimat’tan bir kadın profili: Fatma Aliye Hanım’ın Refet Öğretmen’i
Merve AYDOĞDU ÇELİK
Publication date :
2019-08-21
Dar mekânda geniş zamanlar: Sabahattin Ali’nin anlatılarında (öykülerinde) mahpushane izleri
Ahmet KOÇAK
Publication date :
2019-08-21
Türk edebiyatının Arap dünyasına tanıtımında Aynü’ş-Şems Üniversitesi’nin katkıları
Yasin BEYAZ
Publication date :
2019-08-21
Ma’ruf er-Rusafi’nin Mustafa Kemal Atatürk Hakkında yazdığı şiire bir bakış
Ahmet Farman Saeed AL-CHALABY
Publication date :
2019-08-21
Refik Halit Karay ile sürgün kadın kahramanlarının ortak özellikleri
Necla DAĞ
Publication date :
2019-08-21
Recep Seyhan’ın hikâyelerinde nesne-birey ilişkileri
İsmail TURAN
Publication date :
2019-08-21
Female body politics: “The Powerful Female Body” in mythological stories
Çelik EKMEKÇİ
Publication date :
2019-08-21
Köroğlu Destanı’nda atın mitolojik göstergeleri
Nevriye ÇUFADAR
Publication date :
2019-08-21
Nef´i Divanı’nda “Perişan” kavramının kullanımı
Osman KUFACI
Publication date :
2019-08-21
Hüsn ü Aşk’ta anlam çeşitliliği yönünden kuşlar
Özlem GÜNEŞ
,
Ayşe YEŞİL
,
Nurseda ÖĞRETEN
Publication date :
2019-08-21
Avni Divanı’nda dert kavramı: Fatih’in derdi ne?
Niyazi ADIGÜZEL
,
Mahmut KÜÇÜKAY
Publication date :
2019-08-21
Representation in translation and author’s preferred text
Kadir İlbey ÇAKIROĞLU
Publication date :
2019-08-21
Translation of fictive culture-specific items in The Hunger Games trilogy
Selen TEKALP
,
Aslı Özlem TARAKCIOĞLU
Publication date :
2019-08-21
Ardıl çeviri eğitiminde dikkat yönetimi ve çalışma belleği dinamikleri
Alev YEMENİCİ
Publication date :
2019-08-21
Çalıkuşu’nun öz-çeviri serüveni üzerine betimleyici bir çalışma
Muhammed BAYDERE
,
Ayşe Banu KARADAĞ
Publication date :
2019-08-21
Yeniden çeviride yan metinsel ögeler: Yeniden çevirmen olarak Cemil Meriç’in Balzac çevirisi üzerine bir inceleme
Umut Can GÖKDUMAN
Publication date :
2019-08-21
Using translation as a pedagogical tool: A case study in a writing class at preparatory school
Arzu EKOÇ
Publication date :
2019-08-21
Beyaz Adam’ın yazar söyleminin “Doğumu” ve “Ölümü”nün politiği ve çeviribilimdeki izdüşümleri
Sevcan YILMAZ KUTLAY
Publication date :
2019-08-21
A comparative study on google translate: An error analysis of Turkish-to English translations in terms of the text typology of Katherina Reiss
Betül KOÇER GÜLDAL
,
Korkut Uluç İŞİSAĞ
Publication date :
2019-08-21
Bir çeviri eylemi olarak yeniden anlatım: ‘The Hogarth Shakespeare’ projesi
Gülsüm CANLI
Publication date :
2019-08-21
İlk Türk polisiye serilerini çeviribilim bağlamında yeniden düşünmek
Özge ALTINTAŞ
,
Ayşe Banu KARADAĞ
Publication date :
2019-08-21
Geçmişin çeviri yoluyla anlatısında güç mücadeleleri
Hilal ÖZTÜRK BAYDERE
Publication date :
2019-08-21
“Kitle kaynaklı çeviri” [“crowdsourced translatıon”] ile çeviriye ilişkin kavramların ve rollerin yeniden tanımlanması
Öznur YANAR TORBALI
Publication date :
2019-08-21
Göstergelerarasi çeviri bağlamında bir özgün eser: Enis Batur’un Acı Bilgi Fugue Sanatı Üzerine Bir Roman Denemesi adlı eserinin incelenmesi
Gökçe Mine OLGUN
,
Suna AĞILDERE
Publication date :
2019-08-21
Türkçeden Gürcüceye yapılan şiir çevirilerinde nitelik sorunu (Nazım Hikmet şiirleri)
Gül Mükerrem ÖZTÜRK
Publication date :
2019-08-21