- RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
- Issue:10 Special Issue
- Erminia Dell`oro`nun yazarlarının romanlarında dilsel ödünçlemeler
Erminia Dell`oro`nun yazarlarının romanlarında dilsel ödünçlemeler
Authors : Raffaella MARCHESE
Pages : 60-66
Doi:10.29000/rumelide.360628
View : 14 | Download : 10
Publication Date : 2017-12-02
Article Type : Conference Paper
Abstract :Bu makale, dil ile etnik kimlik arasındaki bağlayıcı ilişki ışığında, sömürge sonrası 1938`de Asmara`da doğan İtalyan yazar Erminia Dell`Oro`nun romanlarında sözlü borçlanmaya odaklanmaktadır. İtalyan dili Eritre’de nesiller boyu sömürgeciler arasında neredeyse hiç değişmeden kalmıştır. Yerliler tarafından konuşulan dil olan Tigrinceye önem verilmemiştir ve sonuç olarak sömürgecilerin çocukları tarafından ne konuşulmuştur ne de okutturulmuştur; ancak Erminia Dell`Oro, Tigrinceyi ev hizmetçilerinden öğrenmiştir. Romanları, sıklıkla Tigrinceden gelen ödünç kelimelerle akıcı hale getirmiş çağdaş İtalyan bir yazardır. Bunun iki ana nedeni vardır: Afrika`ya ait olma durumunun altına çizmek ve İtalyancada bulunmayan kelimeler yerine Tigrince kelime kullanmak. Elde edilen dil, Erminia Dell`Oro`nun özellikle Asmara’daki problemsiz, mutlu çocukluğunu ve ergenliğini yazarken “nostaljik” olarak tanımlanabilir.Keywords : Sömürme sonrası edebiyat, İtalyanca, dilbilim