Kur’ân Tercüme Teknikleri Açısından Yusuf Işıcık’ın Meâli
Authors : Naif YAŞAR
Pages : 123-148
Doi:10.18498/amauifd.21311
View : 18 | Download : 8
Publication Date : 2013-12-15
Article Type : Research Paper
Abstract :Kur’ân, Allah tarafından gönderilen mucizevî bir kitap olup tüm insanların sosyal, bireysel ve manevi hayatları ile alakalı temel ihtiyaçlarına cevap veren bir kitaptır. Bu kitabın amacı, içinde detaylı olarak açıklanan doğru yola, tüm beşeriyeti sevk etmektir. Bundan dolayıdır ki tüm insanlar Kur’ân’ı anlamakla sorumludurlar. Bu sorumluluğu yerine getirmek için birçok dilde yüzlerce tefsir ve meal ortaya konulmuştur. Fakat bunlar beşer tarafından yapıldığı için birçok hatayı içerisinde barındırmaktadır. Dolayısıyla İslam tarihi boyunca birisinin hatasını diğeri fark etmiş ve bu hataları düzeltmek için birçok çalışma yapılmış ve hala da yapılmaktadır. Yusuf IŞICIK’ın Meali de diğer mealler gibi bazı zaafları olan bir mealdir. Biz de, bu çalışmamızda tercüme çeşitlerini kısaca ele aldıktan sonra, Yusuf IŞICIK’ın Kur’ân Meâli ’ni “Ayetin Orijinaline Muhalif Tercümeler, Deyimsel İfadelerin Tercümeleri, Ayetteki Vurgunun Tercümeye Yansımaması” gibi temel başlıklar altında inceleyip bizce uygun olan tercüme örnekleri vermeye çalıştık.Keywords : Tercüme, Kurân Tercümesi, Harfi Tercüme, Tefsiri Tercüme, IŞICIKın Kurân Meali