- Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi
- Volume:6 Issue:1
- DOĞRUDAN VE DOLAYLI OLARAK ÇİNCEYE GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE
DOĞRUDAN VE DOLAYLI OLARAK ÇİNCEYE GEÇEN TÜRKÇE KELİMELER ÜZERİNE
Authors : Alimcan İNAYET
Pages : 81-102
View : 12 | Download : 9
Publication Date : 2006-03-01
Article Type : Research Paper
Abstract :Çincede diğer dillerden alınan binlerce alıntı kelime bulunmaktadır. Çinli dilcilerden Liu Zhengyan, Gao Mingkai, Mai Yongqian, Shi Youwei muhtelif dillerden Çince`ye giren 10.000 kelime insert ignore into journalissuearticles values(ayni kelimenin değişik şekilleriyle birlikte); tesbit etmiş ve bunları bir sözlük halinde 1984`te Shanghai Sözlük Neşriyatı’nca basılan HANYU WAILAICI CIDIAN `Çincedeki Alıntılar Sözlüğü` insert ignore into journalissuearticles values(A Dictionary of Loan Words and Hybrid Words in Chinese); adlı kitapta vermiştir. Bu kelimeler arasında tarihin çeşitli dönemlerinde Türkçe ve Türkçenin çeşitli lehçelerinden doğrudan ve dolaylı olarak Çinceye geçen yüzlerce Türkçe kökenli kelime vardır. Bu kelimelerin bir kısmı belirli dönemlerde değişik nedenlerle Çince’ye geçmiş, ama fazla kullanılmamıştır. Bir kısım kelimeler ise bugünkü Çincede de yoğun olarak kullanılmaktadır. Biz bu yazıda söz konusu kitaptan tespit ettiğimiz Türkçe kökenli kelimeleri tasnife tabi tutarak gerekli açıklamalarıyla birlikte bir liste halinde vermeye çalıştık.Keywords : Alıntı, Çince, Dolaylı, Türkçe