- Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
- Volume:16 Issue:2
- Does a Formal Post-editing Training Affect the Performance of Novice Post-editors? An Experimental S...
Does a Formal Post-editing Training Affect the Performance of Novice Post-editors? An Experimental Study
Authors : Volkan DEDE, Elena ANTONOVA-ÜNLÜ
Pages : 131-148
Doi:10.47777/cankujhss.1106326
View : 11 | Download : 9
Publication Date : 2022-12-06
Article Type : Research Paper
Abstract :Makine çevirisi sistemleri, çevirmenler için yeni bir rolün oluşumuna yol açmıştır: post-editör. Nöral makine çevirisi sistemlerinin doğuşuyla post-editing hizmeti için talep son yıllarda artmaktadır ve artık dil hizmeti sağlayıcıları ile profesyonel çevirmenler tarafından sağlanan yaygın bir hizmet haline gelmiştir. Çeviri endüstrisindeki bu değişim, dünya genelindeki çeviri eğitimi programlarında köklü bir değişime yol açabilir. Post-editing ve çeviri becerilerinin birbiriyle ne ölçüde benzeştiği hâlâ tartışmalıdır ve bazı çeviri departmanlarının müfredatına post-editing dersleri eklenmiştir. Bu çalışmada, post-editing projelerinde gerekli arka planı ve becerileri incelemek için post-editing eğitiminin öğrenci post-editörlerin performansını etkileyip etkilemediği araştırılmıştır. Biri post-editing konusunda eğitilen iki katılımcı grubunun sunduğu nihai çıktıların kalitesi ve üretkenlik parametreleri ölçülmüştür. Sonuçlar, deney ve control gruplarının üretkenlik bakımından birbirinden anlamlı şekilde farklı olmadığını göstermiştir. Post-editing uygulanan çıktılar, otomatik makine çevirisi değerlendirme yöntemleri kullanılarak referans metinle karşılaştırıldığında da neredeyse hiç fark gözlenmemiştir. Fakat nihai çevirideki hata sayısı analiz edildiğinde gruplar arasında istatistiksel olarak anlamlı bir fark görülmüştür. Deney grubundaki post-editörler, makine çevirisi motorlarının tipik hatalarını daha kolay fark etmiştir.Keywords : makine çevirisi, post editing, çevirmen eğitimi, çeviri müfredatı