- 21. Yüzyılda Eğitim Ve Toplum Bilimleri Sosyal Araştırmalar Dergisi
- Volume:6 Issue:16
- Arapçadan Türkçeye Yapılan Şiir Çevirilerinde Nitelik Sorunu
Arapçadan Türkçeye Yapılan Şiir Çevirilerinde Nitelik Sorunu
Authors : Gürkan DAĞBAŞI
Pages : 177-196
View : 32 | Download : 13
Publication Date : 2017-05-02
Article Type : Research Paper
Abstract :Araplar ve Türkler arasındaki ilişkiler derin ve uzun bir geçmişe sahiptir. Yüzyıllar boyunca iki millet İslam dininin etkisiyle kültürel ve sosyal alanlarda adeta iç içe geçmiştir. İki millet arasındaki kültürel bağın oluşmasındaki en önemli faktörlerden biri de çeviridir. Özellikle 1980 sonrası Arapçadan Türkçeye yapılan yazın çevirisinde artış gözükmektedir. Şiir de yapılan çeviriler içinde önemli bir yere sahiptir. Bu makalede, Arapçadan Türkçeye en fazla çeviri yapan Metin Fındık- çı’nın çevirdiği üç şiir çeşitli perspektiflerden incelenmiş; inceleme sonunda kabul edilebilirlik- yeterlilik bağlamından hareketle Arapçadan Türkçeye yapılan şiir çevirilerinin nitelik boyutuna dair çıkarımlar yapılmıştır.Keywords : Şiir çevirisi, Arapça, kabul edilebilirlik, yeterlilik