- Türk Dili Araştırmaları Yıllığı - Belleten
- Volume:55 Issue:2007/2
- UYBAT VI (E98) YAZITINDA GEÇEN AZIGLIG KELİMESİ ÜZERİNE BİR ANLAMLANDIRMA DENEMESİ
UYBAT VI (E98) YAZITINDA GEÇEN AZIGLIG KELİMESİ ÜZERİNE BİR ANLAMLANDIRMA DENEMESİ
Authors : Erhan AYDIN
Pages : 15-20
View : 8 | Download : 7
Publication Date : 2010-01-01
Article Type : Research Paper
Abstract :Uybat VI insert ignore into journalissuearticles values(E98); yazıtının 3. satırında geçen azıglıg toŋuz täg ibaresi genellikle ‘azı dişli domuz gibi’ şeklinde çevrilmiştir. Azıglıg kelimesi Köl İç Çor yazıtının doğu yüzünün 6. satırında da geçmiş olup burada da ya ‘yabani, vahşi’ ya da ‘azı dişli’ şeklinde çevrilmiştir. KÇ yazıtındaki azıglıg kelimesinden sonraki boşluk genellikle toŋuz ile doldurulmuş ve ibare genel olarak azıglıg toŋuz şeklinde tamamlanmıştır. Uybat VI insert ignore into journalissuearticles values(E98); yazıtındaki azıglıg toŋuz täg ibaresini ‘azı dişli domuz gibi’ şeklinde çevirmekten çok ‘yabani, vahşi, azgın domuz gibi’ şeklinde çevirmenin daha uygun olacağı düşünülmektedir. Bu durumda hem Uybat VI hem de KÇ yazıtındaki azıglıg’ın aynı kelime olduğu ve ‘yabani, vahşi, azgın’ anlamında kullanıldığı ortaya çıkmaktadır. Bugün Türkiye Türkçesinde de azılı 1. ‘Gözü bir şeyden yılmayan, azgın’. 2. mecaz ‘Çok şiddetli, korkunç’ insert ignore into journalissuearticles values(Türkçe Sözlük 167); şeklinde kullanılmakta olup az- fiilinden yapılmış olduğu ortadadır.Keywords : Azıglıg, Azılı, Uybat VI yazıtı, Köl İç Çor yazıtı