ATATÜRK ŞAİR MİYDİ?
Authors : Şule PERİNÇEK
Pages : 175-191
View : 8 | Download : 7
Publication Date : 2010-01-01
Article Type : Research Paper
Abstract :Birçok araştırmacının, akademisyen tarihçinin tebliğinde, kitabında bile, Atatürk’ün yabancı dilden çevirdiği ya da bizzat kendisinin yazdığı şiirlerden söz edilmektedir. Bunlardan biri, “Bir Askerin Mezarı” adlı Atatürk’ün Fransızcadan, bazılarında ise İngilizceden çevirdiği belirtilen bir şiir. Çevirmenin adı Mustafa Kemal. Ancak o Mustafa Kemal, Mustafa Kemal Atatürk değildir. Bir de Atatürk’ün bu kez bizzat yazdığı ileri sürülen, yıllardır da yayımlanıp duran, iki şiir daha var. Bunlardan biri “Kadidi İstibdat yahut Kırmızı İzler”, diğeri de “Beşike Hadisesi İçin”. Bu iki şiirin yazarının adı da Mustafa Kemal. Ancak Mustafa Kemal Atatürk değil. Bu çalışma, bir ad benzerliği nedeniyle Atatürk’e mal edilmiş şiirleri ve şiir çevirilerini araştırmakta, neden Mustafa Kemal Atatürk’e ait olmadığının kanıtlarını sunmaktadır. Ayrıca Mustafa Kemal Atatürk’ün gençlik yıllarından başlayarak şiirle ilgisi de incelenmiştirKeywords : Mustafa Kemal, Atatürk, şiir, şair, Kırmızı İzler, Beşike, Bir Askerin Mezarı