- Selçuk İletişim
- Volume:8 Issue:4
- İLETİŞİM İŞLEVLERİ SORMACASI`NIN TÜRKÇE VERSİYONU İÇİN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI...
İLETİŞİM İŞLEVLERİ SORMACASI`NIN TÜRKÇE VERSİYONU İÇİN GEÇERLİK VE GÜVENİRLİK ÇALIŞMASI
Authors : Evrim KUMTEPE, Mestan KÜÇÜK
Pages : 5-31
Doi:10.18094/si.23905
View : 11 | Download : 7
Publication Date : 2015-01-01
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu araştırmanın amacı Burleson ve Samter insert ignore into journalissuearticles values(1990); tarafından geliştirilen İletişim İşlevleri Sormacası`nı insert ignore into journalissuearticles values(İİS); Türkçeye uyarlamak ve sormacanın geçerlik ve güvenirlik analizlerini gerçekleştirmektir. Araştırmaya Orta Anadolu`da bir üniversitenin İletişim Fakültesi`nde öğrenim gören 193 üniversite öğrencisi katılmıştır. İİS; rahatlama, çatışmaları yönetme/çözümleme, sohbet etme, benlik desteği verme, ifade etme, bilgi verme, dinleme, anlatım, ikna etme ve düzenleme becerileri olmak üzere 10 alt boyut içermektedir. Ayrıca söz konusu alt boyutlar duyuşsal yönelimli ve enstrümental yönelimli olmak üzere iki üst boyutta toplanmıştır.İİS`nin Türkçeye uyumlaştırılması geri çeviri tekniğiyle yapılmıştır. Dilsel ve kültürel uyumlaştırılma yapıldıktan sonra geçerlik ve güvenirlik analizleri yapılmıştır. Yapılan açımlayıcı faktör analizi ve iki aşamalı doğrulayıcı faktör analizleri sonuçları sormacanın orijinal formla tutarlı olduğunu göstermiştir. Sormacanın iç tutarlılık katsayıları 10 faktörlü birinci düzey modelde 0,75 ile 0,89, ikinci düzey faktöriyel modelde ise 0,87 ile 0,90 arasında bulunmuştur. Bu sonuçlara göre İİS`nin Türkçe Formu, iletişim işlevlerinin ölçülmesinde kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçme araçtır.Keywords : İletişim işlevleri, geçerlik, güvenirlik