- Akademik İncelemeler Dergisi
- Volume:8 Issue:1
- Mevlana Çevirilerinde Sembollerin Önemi: “Ney” ve “Gel” Örneğinde Mesnevi’nin Evrensel Hoşgörü Çağrı...
Mevlana Çevirilerinde Sembollerin Önemi: “Ney” ve “Gel” Örneğinde Mesnevi’nin Evrensel Hoşgörü Çağrısı
Authors : Muharrem TOSUN, Şule ERDOĞDU
Pages : 347-362
View : 15 | Download : 7
Publication Date : 2014-07-23
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu çalışmada Mesnevi’de yer alan sembolik ifadelerden örneklerle Mevlana’nın çağrısının evrensel boyutunu ele almaktayız. Mevlana öğretisinin evrensel boyuta taşınabilmesinde çeviriler önemli bir rol oynamaktadır. Mesnevi çevirisi yapmak ve Mesnevi çevirisini yorumlamak, çevirinin ve çevirmenliğin sınırlarını aşan bir misyondur. Mesnevi çevirilerinin Mevlana’nın çağrısını dünyaya duyurabilmek için, Mesnevi çevirileri yalnızca bir çeviri işi olarak görüldüğünde, Mesnevinin çağrısı evrensel değerini kazanmaz.Keywords : Mevlana, Mesnevi Öğretileri, Çevirmen, Türkçe, Almanca ve İngilizce Tercümeleri