- Niğde Ömer Halisdemir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
- Volume:3 Issue:1
- The Adaptation of Anxiety Scale Towards The Internet Into Turkish: A Validity And Reliability Study
The Adaptation of Anxiety Scale Towards The Internet Into Turkish: A Validity And Reliability Study
Authors : Zeynep TUNCER, Özlem PULAT, Bülent ALCI
Pages : 39-58
View : 12 | Download : 10
Publication Date : 2021-06-25
Article Type : Research Paper
Abstract :Bu araştırmanın amacı, Ekizoğlu ve Özçınar tarafından 2010 yılında geliştirilen İnternete Yönelik Kaygı Ölçeği`ni Türkçeye uyarlamaktır. 32 madde ve 3 faktörden oluşan ölçek, öğretmen adaylarının internete yönelik kaygı düzeylerini belirlemek amacıyla geliştirilmiştir. Bu çalışma aynı zamanda ölçeğin dilsel eşdeğerliğini, geçerlik ve güvenirliğini belirlemeyi amaçlamaktadır. Çalışmada iki ayrı örneklem grubu kullanılmıştır. Ölçeğin Türkçeye uyarlanmış formunun uygulandığı ilk örneklem grubu, 66`sı kadın 34`ü erkek olmak üzere toplam 100 öğretmen adayından, dilsel eşdeğerliği test edecek ikinci örneklem grubu ise 24`ü kız, 15`i erkek olmak üzere toplam öğrenci 39 İngilizce Öğretmenliği insert ignore into journalissuearticles values(ELT); öğrencisinden oluşmaktadır. Ölçeğin İngilizce ve Türkçe formlarının korelasyon katsayısı anlamlı bulunmuştur insert ignore into journalissuearticles values(p<,01 ve p<,05);. Ölçeğin geçerliğini belirlemek için açımlayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri insert ignore into journalissuearticles values(AFA ve DFA); hesaplanmıştır. Analizler sonucunda 7 madde anlamlı bulunmamış ve ölçekten çıkarılmıştır. AFA sonucunda toplam varyans %47,6 bulunmuştur. Cronbach Alfa güvenirlik katsayısı tüm ölçek için ,897 olarak hesaplanmıştır. Sonuç olarak, İnternete Yönelik Kaygı Ölçeği`nin Türkçe formunun güvenilir ve geçerli bir ölçme aracı olduğu belirlenmiştir.Keywords : internet, kaygı, ölçek uyarlama, dilsel eşdeğerlik, geçerlik, güvenirlik